О турецком языке
и том, где найти хорошего преподавателя турецкого. Задан вопрос, как подступиться к турецкому (любовь к Стамбулу is connecting people).
Я никогда не учила турецкий и ввиду восточных языков не планирую учить какой-либо кроме арабского (это любовь на всю жизнь).
Но пришли две мысли в ответ на вопрос дамы, что делать с турецким, если предстоит вторая поездка в страну и последующая адаптация там?
1. К очередному посещению Стамбула я решила для себя — и посоветовала спрашивающей девушке то же самое- выучить текст песни, которая была внизу поста о Стамбуле здесь, таким образом ухватив хоть чуточку турецкого (мелочь, а приятно!).
Можно выбрать и что-то другое.
Beni Bul — Найди Меня
Hadi gel beni bul
Yeni adresim İstanbul
Anlatamam gel gör
Atarız iki tur
Найди меня
Мой новый адрес — Стамбул
Не могу сказать тебе, иди сюда и посмотри
Мы можем немного побродить
Nerdesin?
Nereye baksam her yerdesin
Gibi her akşam yok gelmesin
Anıları yaksam
Sana anlatsam
Dinler misin?
Bu şehir bi’ sihir gibi
Aynı seni ilk gördüğüm gibi
Boğaza bakarken
Tüylerim olur diken diken…
Где ты?
Ты в повсюду, куда я ни посмотрю
Каждую ночь как, я не хочу, чтобы ночь пришла
Если сожгу воспоминания
И скажу тебе
Будешь меня слушать?
Этот город как волшебство
Как в тот момент, когда я увидел тебя
У меня мурашки
Когда смотрю на Босфор
80 günde devri alem
Yapsam da bilsin cümle alem
Sensiz bir gün bile matem
Bizi kıskanır Havvayla Adem
Esrarengizsin e madem
İstanbul da aynı zaten
Aklımı kaybettim ben
Bi bu şehir birde sen
Sen ne istersen o
Sen sadece yanımda ol
Yeter ki sen ol
Kim gelirse gelsin ben veririm yol!
итд перевести можно самим.
2. Заодно я тут же вспомнила своего первого преподавателя арабского — Наталью. Она помимо арабского, английского, французского знает и турецкий, причем последний выучила сама за три недели в Турции. Это я запомнила из записей ее блога: и вот пригодилось!
Унылой весной 2020 за карантин Наталья успела овладеть еще и испанским, но это запаздывают обновить в ее биографии на сайте.
Ранее в блоге Натальи были посты на тему турецкого, сейчас все сфокусировано на арабском, но задать вопрос как и где выучить интересующий турецкий точно можно. Учиться стоит у лучших и время, потраченное на поиск таковых, оправдывает результат.
В арабском это гениальный преподаватель, благодаря которому мое знакомство с этим языком стало минимально шоковым, арабский удалось начать обожать почти сразу.
Ее проще всего найти в Инстаграм — arabic_miftah (кстати, мифтах مفتاح это ключ по арабски) или в поисковике — Антонова Наталья Геннадьевна МГИМО.
Глядя на эти пять букв может прийти мысль о том, что это будет очень дорого, однако нет: цена была очень демократична, на мой взгляд — за данный объем знаний- почти бесплатно. Но это про арабский.
Все же с турецким стоит уточнять у нее отдельно.